Jig of the large EMS hosing parts / 巨大ハウジング製作用の治具

Making of the jig is the most important process in making something.
By the way, the Japanese for “jig” is “JIGU”/治具. I do not know which is the origin. Is it same as the “Taifu (台風) for “Typhoon”? or, Tsunami (津波) for “Tsunami”??

治具が出来たら製品も完成したも同然。治具は物作りにとって、それほど大切。 ところで、治具の英語は”jig”。 これって台風がTyphoonを借用したのと同じ?、それとも、津波がそのまま英語になったのと同じ?
ご存知の方があったら教えてください。^^;