巨大BINO用のリミッターノブです。
サイズに余裕があるので、アジャスタブルな機構にし、将来のメンテにも配慮しました。 ここも巨大EMS製作の山場でしたが、今回は25cmクラスと30cmクラスの2連鏡筒に交互で使用するというご希望なので、接続位置に再現性がある、着脱用の延長チューブのアイデアを練っているところです。(多分、据え付け用と遠征用のBINOか?)
Prominences of this morning / 今朝のプロミネンス
10 sets of 2-inch barrels / 2インチバレル EMS 10セット分
The first housings for EMS-UL are ready to accept mirrors / 第1(望遠鏡側)ユニット、10台分完成!
ERF equivalent for the 20cm-BINO / 20cm-BINOでもHα太陽を・・
As I have proposed the equivalent of ERF(Energy Rejection Filter) for many times, I am making another one for my 20cm-BINO.
I am waiting for the dark-red filter to arrive to mate with the UV/IR CUT filter in the photo.
重量と加工性を考慮して、今回は黒いアクリルプレートを使用しました。
アルミ合金より軽く、アルマイトが不要で、樹脂にしては硬度も高く、ネジの摩耗も心配要りません。割高ですが、材料は希望の正確なドーナツ形状で供給してもらいました。
写真は、20cm-BINOの対物フード先端にねじ込むプレートで、105mmのUV/IRカットフィルターをセットしたところです。重ねて使用する濃赤フィルター(#29)は、入荷待ちです。105mm程度に口径を絞るのであれば、COMBO-QUARK使用では対物前のERFは必須ではないようですが、安心のためと、筒内気流の防止(削減)のために使用したいわけです。
Mechanism of mirror adjustment (Extra-Large-EMS)
Preliminary test of the Mirror Adjusting Mechanism of the extra large EMS. The X-Y knobs are temporary ones, and they will be replaced by the new knobs with the limiting mechanism.
基礎構造のテストのために仮組立したところ。動画のXYノブは仮の簡易的な物で、これからアジャスタブルなリミッター機構付きのノブと交換する予定です。
リミッターは、BINOユーザーの資質が高ければ不要とも言えますが、オウナー以外が触ることもあり、光軸が暴走して原点を見失う怖れがあるため、必須な機構です。(一般に、天文マニアはフォーカサーノブ等を回す習慣から、ノブ類を無意味に回すことに抵抗がなく、回しすぎてしまう傾向があります。特に私達の視線は、寄り目になりやすく、具体的には、Xノブを時計回りに過剰に回転させてしまうことがあります。)
Solar images of this morning /今朝の太陽
Innovative Housing-Frames / 過去最大のEMSハウジング
This is the largest EMS housings I have ever made.
I am also showing you the general solution of forming a large EMS housing without investing in the expensive die casting mold.
過去最大のEMSハウジングです。30cmクラスのアポ屈折BINO用で、滅多に需要がないため、ダイカストは論外でした。 この方法は、いかなるサイズにも対応できる一般解だと考えます。(このアイデアについて、加工手段まで煮詰めるのに半年かかりました。)
Jig of the large EMS hosing parts / 巨大ハウジング製作用の治具
Making of the jig is the most important process in making something.
By the way, the Japanese for “jig” is “JIGU”/治具. I do not know which is the origin. Is it same as the “Taifu (台風) for “Typhoon”? or, Tsunami (津波) for “Tsunami”??
治具が出来たら製品も完成したも同然。治具は物作りにとって、それほど大切。 ところで、治具の英語は”jig”。 これって台風がTyphoonを借用したのと同じ?、それとも、津波がそのまま英語になったのと同じ?
ご存知の方があったら教えてください。^^;