TELEVUE-85-BINO completed !

The right one is the final answer to the simplest binoscope frame.
Tell me if you know more simpler answer.
Left one is the bracket to use one of the OTA removed from the binoscope assembly.
 これよりシンプルな方法があったら教えていただきたい。個々の鏡筒に(従来的に)必須の鏡筒バンドとアリガタ(←全て撤去)の重量を考慮すると、BINO化のための加算重量=マイナス、つまりゼロより軽いBINOシステムの実現です。

Halfway assembled Binoscope.
Easiest assemble and reassemble with the perfect reproducibility of the collimation.
組立途中の写真。完璧な光軸再現性を担保し、かつ速やかな組み立て、分解を可能にしました。片方の鏡筒を適宜単体使用できる所以です。

 何事にも変革の節目というものがありますが、当EMS-BINOも、起業して31年を経過して、当初の技術的な困難が次々に克服でき、新たな節目を予感しております。この他にも並行して開発した新技術が複数あり、準備を進めています。

 ご希望により小目幅カスタマイズをしましたので、目幅調整域=57~68mmとしました。

EMS-UL SET for Switzerland completed !

最近の改良点をお示ししておきます。
 2インチバレル先端には、当初より48mmフィルターネジを設けていましたが、先端の遮光リングを外す必要がありました。新ロットより、そのネジを少し深くして、遮光リングは外さなくても、そのまま48mmフィルターがセットできるようにしました。(フィルターに限らず、ユーザーのニーズに応じて、エクステンダー、レデューサー等が気軽にセットできるようになった訳です。)

EMS-UL SET for Switzerland near completion

I wish all the clients who are waiting keep in touch with this corner.
 完成をお待ちいただいている全ての方には、このコーナーを常にチェックしてくださることをお願いします。
 「他者の工程には興味がない。」とか、おっしゃらずにご覧ください。あらゆるヒントを得るチャンスですから。

Great success on the preliminary assembly / TELEVUE-85-BINO

今回も、組み上げた段階で光軸はほぼ完璧で、調整不要でした。
メガネプレート1枚構造による剛性の不安も払拭しました。

 この方法は、小口径単焦点BINOに適した方法です。(この鏡筒はやや長いですが) 鏡筒を”長い物”という概念で、従来通り横で固定しようとすると、平行を出すためにいろいろな配慮が必要になります。
 短い鏡筒パイプを基準平面上に2本立てたと想像してください。自動的に(必要レベルの)平行が出てますから。(むしろ、平行でないようにする方が難しい。😅) 重い鏡筒バンドを前後2本(合計4本)セットし、下にそれぞれアリガタをセットし、さらには微調整機構やスライド台座等を積み上げて行くのが従来的なスタンスでした。
 今になってみると、いかに非合理な回り道をして来たか、ということがよく分かります。😂 いわば(従来は)常に足し算の発想しかなく、引き算を獲得することで正解に至りました。

Flanges for the glasses-plate completed (Televue85-BINO)

 鏡筒パイプをメガネプレートに垂直に固定するための仲介部品です。
メガネプレートは、この部品と後ろのフランジで挟み込む形で固定します。
 この目的には、鏡筒のエンドが内ネジの方が好都合でしたが、今回は外ネジだったため、該当のフランジが必要になりました。

EMS-UMLP SET for TELEVUE-85-BINO completed !

 ゼロ・プロファイル(縮退長ゼロ)の目幅機構は、EMS開発当初からの懸案でしたが、この度やっと実現しました。 ユニット間接続フランジが機構を代表しており、目幅調整に関連する加算重量もほぼゼロです。

 このEMSと、メガネ型プレート1枚だけでBINOが実現します。鏡筒バンドや水平基盤(スライド式)等も一切不要で、BINO化のための最小限の付加物の加算重量はゼロか、ともすればマイナスになります。

E-Mail delivery troubles!

E-mail delivery troubles has come to be frequent these days.
If you wait for my reply more than 24-hours, it is very likely that your server has rejected my e-mail to reach you
because of the wrong filtering of your server.

In such a case, please access me by the FACEBOOK(MESSENGER).

 お問い合わせメールへのご返信は最長でも24時間を厳守しております。
24時間以上返信をお待ちになる場合は、サーバーの過剰なフィルターによるものと思われますので、FACEBOOKのMESSENGER等の手段でご連絡くださいませ。